我们得要抢先完成

来源:  日期:2006年04月20日 11:02:34  阅读 次  作者:  评论  划词  进入论坛
温馨提示:如果页面没有出现播放器,请先检查电脑是否安装有Windows Media Player,如果没有安装请先下载安装;另外本站音频资源有部分为rm格式,还需下载Real Alternative解码器,安装后再刷新本页即可播放。
   


SCENE
C  艾文与玛莉在意式浓缩咖啡前出现 

【我们得要抢先完成】

 

Mary:          Is it true that one of our 1) competitors is planning to 2) launch their 3) tracking service next month?

玛莉:         听说我们有个竞争对手打算下个月推出监测流量的服务,这是真的还是假的?

 

Elvin:  That would be "WebTracker". We're heard they're almost ready. That's why we have to finish first.

艾文:         你说的是网路搜寻家。听说他们几乎准备好了。所以我们得要抢先完成。

 

Mary:          Or they'll take over the market before we even get started.

玛莉:         否则在我们还没来得及开始之前,他们就会占去整个市场。

 

Elvin:  Right. And that would be a total 4) giga-bummer.

艾文:         没错。到时就一败涂地了。

 

Mary:          I guess we'd better get back to work.

玛莉:         我猜我们最好赶快回去工作吧

 

 

语言详解

 

A: You have such a strange accent. Where are you from?

    你的口音奇怪。你是哪里人?

 

B: Take a guess.

    猜猜看。

 

take over 接掌、占据】

 

take over 表达商务上或军事上的接掌、占据

 

A: Once again, the military has taken over the African country.

     又一次军方接管了那个非洲国家。

B: Do you think that'll interrupt your plan of taking over the market there?

     你想这会干扰到你要掌控该地市场的计划吗?

A: Maybe and maybe not. I just have to wait and see.

     或许会,或许不会。我只有等着瞧了。

 

 

1) competitor  (n.) 竞争者

2) launch  (v.) 事业登场,投入市场

3) tracking service 监控服务,此指监控网站流量的服务

4) giga-bummer  bummer是指倒霉、不幸的遭遇 giga这个字首 是指十亿,意即非常巨大,非常多

 
通行证: 密码: 验证码:

游客请勾选

24小时点击排行

24小时评论排行